-
1 porte coulissante
ворота раздвижные
Ворота 2., полотна которых при открывании перемещаются в стороны, параллельно плоскости стены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > porte coulissante
-
2 porte coulissante
= porte à coulisses раздвижная дверьDictionnaire polytechnique Français-Russe > porte coulissante
-
3 porte coulissante
Французско-русский универсальный словарь > porte coulissante
-
4 porte à coulisses
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > porte à coulisses
-
5 porte
f1) дверь; дверца2) мет. дверца, рабочее окно ( печи)3) вход (напр. схемы)4) строб-импульс, селектирующий импульс5) рад. вентильная схема, вентиль, схема совпадений•- porte acoustique
- porte d'aérage
- porte à âme alvéolée
- porte à âme pleine
- porte amovible
- porte articulée
- porte automatique
- porte battante
- porte bloquante
- porte de chargement
- porte de coïncidence
- porte commandée par tension
- porte de commutation
- porte coulissante
- porte à coulisses
- porte coupe-feux
- porte culbutante
- porte à deux battants
- porte à deux vantaux
- porte d'embarquement
- porte encastrée
- porte d'enceinte frigorifique
- porte d'enfournement
- porte glissante
- porte à glissière
- porte isolante
- porte isolée
- porte isotherme
- porte isothermique
- porte à lever
- porte à ouverture automatique
- porte à panneau articulé
- porte pivotante
- porte plane
- porte pneumatique
- porte relevable
- porte repliable
- porte roulante
- porte de secours
- porte à seuil
- porte de temps
- porte tournante
- porte pour trous d'homme
- porte de vidage
- porte de visite
- porte vitrée automatique -
6 porte à coulisse
ворота раздвижные
Ворота 2., полотна которых при открывании перемещаются в стороны, параллельно плоскости стены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
дверь раздвижная
Двупольная дверь 2., полотна которой смещаются в разные стороны от проёма параллельно его плоскости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > porte à coulisse
-
7 porte glissante
ворота раздвижные
Ворота 2., полотна которых при открывании перемещаются в стороны, параллельно плоскости стены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > porte glissante
-
8 porte
%=1 f1. дверь* f (souvent pl.) (dim. две́рка ◄о►, две́рца ◄е►); ↑воро́та pl. seult.; кали́тка ◄о► (d'une clôture); вход, ход ◄pl. -ы► (entrée); вы́ход (sortie);la porte d'entrée — входна́я дверь; porte de service — запасно́й < чёрный> ход; la porte de derrière — вход с за́дней стороны́ до́ма; porte dérobée — потайн|о́й ход, -ая дверь; la porte de la cuisine — дверь в ку́хню <ку́хни>; la porte de la ville — городски́е воро́та; une porte blindée (coulissante) — брони́рованная (раздвижна́я) дверь; une porte va-et-vient — распашна́я дверь; l'embrasure de la porte — дверно́й проём; la clef de la porte — ключ от двери́; sur le pas de la porte — на поро́ге, у поро́га; ● il est aimable comme une porte de prison — он угрю́м; он смо́трит во́лкомune porte cochère — воро́та; въезд; подворо́тня;
condamner une porte — закола́чивать/ заколоти́ть (i — закла́дывать/заложи́ть) дверь; la porte donne sur le jardin — дверь выхо́дит в сад; écouter aux portes — подслу́шивать/подслу́шать под две́рью <у двери́>; j'ai un magasin à ma porte — у меня́ под бо́ком магази́н; à la porte ! — вон [отсю́да]!; l'ennemi est à nos portes — враг у воро́т; fermer la porte à clef — закрыва́ть/закры́ть дверь на ключ, запира́ть/запере́ть дверь; il m'a fermé la porte au nez — он захло́пнул дверь пе́ред мои́м но́сом; flanquer (mettre) qn. à la porte — вышвы́ривать/вы́швырнуть <выставля́ть/вы́ставить> кого́-л. за дверь; frapper à la porte — стуча́ть/по= в дверь; percer une porte dans un mur — пробива́ть/проби́ть <проруба́ть/проруби́ть> вход < дверь> в стене́; tirer la porte derrière soi — закрыва́ть/закры́ть за собо́й дверь; ● il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée «— ну́жно, что́бы дверь была́ откры́та и́ли закры́та» (Musset);il est parti en claquant la porte — он ушёл, хло́пнув две́рью;
[на́до вы́брать] ∫ одно́ из двух <что-нибу́дь одно́>;cette ville est la porte du Caucase — э́тот го́род — воро́та < ключ от> Кавка́за; une journée portes ouvertes — день откры́тых двере́й; enfoncer une porte ouverte — ломи́ться ipf. в откры́тые двери́; c'est la porte ouverte aux abus — э́то открыва́ет широ́кое по́ле для злоупотребле́ний; laisser la porte ouverte aux négociations — оставля́ть/оста́вить откры́той дверь для перегово́ров; toutes les portes lui sont ouvertes — для него́ везде́ свобо́дный вход; entrer par la grande porte — занима́ть/заня́ть сра́зу высо́кое положе́ние; entrer par la petite porte — проходи́ть/пройти́ все ступе́ньки служе́бной ле́стницы; выслу́живаться/вы́служиться из рядовы́х; fermer la porte aux négociations — прегражда́ть/прегради́ть путь к перегово́рам; toutes les portes lui sont fermées — все двери́ для него́ <пе́ред ним> закры́ты; fermer sa porte à qn. — на поро́г не пуска́ть/не пусти́ть кого́-л.; forcer la porte de qn. — вла́мываться/вломи́ться <врыва́ться/ворва́ться> к кому́-л.; ce n'est pas la porte à côté — э́то не бли́зко; frapper à la bonne porte — обраща́ться/обрати́ться к кому́ на́до <по назначе́нию>; frapper à toutes les portes — обива́ть/оби́ть все поро́ги; prendre la porte — уходи́ть/уйти́, сма́тывать/смота́ть у́дочки fam.; рети́роваться ipf. et pf.; recevoir qn. entre deux portes — не пуска́ть/не пусти́ть кого́-л. да́льше прихо́жей; поговори́ть pf. с кем-л. на ходу́; trouver une porte de sortie — находи́ть/найти́ вы́ход из положе́ния ║ j'ai perdu ma clef, je suis à la porte — я потеря́л ключ, стою́ под две́рью; nous habitons porte à porte — мы живём ря́дом < дверь в дверь>; il y en a pour dix minutes de porte à porte — от нас до них де́сять мину́т ходу́; mendier de porte en porte — проси́ть ipf. ми́лостыню, попроша́йничать ipf., побира́ться ipf. seult.il est aux portes de la mort — он на поро́ге сме́рти;
2. (autres sens) ( voiture) две́рца;une voiture à quatre portes — маши́на с четырьмя́ две́рцами ║ les portes d'une écluse — шлю́зн|ые воро́та, -ый затво́рla porte avant droite — пра́вая пере́дняя две́рца;
║ (ski) воро́та;manquer une porte — пропуска́ть/пропусти́ть одни́ воро́та ║ les portes de Fer sur le Danube — Желе́зные Воро́та на Дуна́е; la Sublime porte — Высо́кая (Блиста́тельная) По́ртаfranchir toutes les portes — проходи́ть/пройти́ все воро́та;
PORTE %=2 adj.:la veine porte — воро́тная ве́на
-
9 porte
-
10 porte louvoyante coulissante
сущ.Французско-русский универсальный словарь > porte louvoyante coulissante
-
11 coulissant
adj ( fém - coulissante)скользящий; выдвижной; сдвигаемый ( в сторону) -
12 Schiebetor
ворота раздвижные
Ворота 2., полотна которых при открывании перемещаются в стороны, параллельно плоскости стены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schiebetor
-
13 sliding gate
ворота раздвижные
Ворота 2., полотна которых при открывании перемещаются в стороны, параллельно плоскости стены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sliding gate
-
14 coulissant
une porte coulissante — раздвижна́я дверь
-
15 catena
f—FRA chaîne f d’arrimageDEU Schlingkette fENG securing chainITA catena f di ancoraggioPLN łańcuch m dodatkowyRUS цепь fсм. поз. 1596 на—FRA chaîne f (de porte coulissante)DEU Kette f für Schiebetür fITA catena f di porta scorrevolePLN łańcuch m sprzęgającyRUS цепь f раздвижной дверисм. поз. 1076 наcatena di ritenuta della spina
—FRA chaîne f de retenue de la brocheDEU Kette f für VorsteckerENG chainITA catena f di ritenuta della spinaPLN łańcuszek m zatyczkiRUS подвеска f стопорной чекисм. поз. 595 на—FRA chaîne f de sûretéDEU Schutzkette f für ÜbergangENG safety chainITA catena f di sicurezzaPLN łańcuch m zabezpieczającyRUS цепь f, предохранительнаясм. поз. 1484 на—FRA chaîne f de rancherDEU Rungenkette fENG stanchion chainITA catena f di stantePLN łańcuch m kłonicyRUS цепь f, стойкисм. поз. 2945 на -
16 porta
fITA Porte e chiusureFRA porte fDEU Bremserhaustür fENG doorITA porta fPLN drzwi n budkiRUS дверь f будки кондукторасм. поз. 1516 на—FRA porte f battante de couloirDEU Pendeltür fITA porta f a battente di corridoioRUS дверь f, маятниковая, коридорнаясм. поз. 1089 на,
porta a saracinesca d'intercomunicazione
—FRA porte f d’intercirculation, à rideauDEU Stirnwandrolladen mITA porta f a saracinesca d'intercomunicazioneRUS дверь f, наружная торцевая, свертывающаясясм. поз. 1105 на—FRA porte f grillagéeENG wire-mesh doorITA porta f con grigliePLN zastawa f drzwiowaRUS решётка f, дверная, деревяннаясм. поз. 1581 наporta d'accesso a battente di carrozza
—FRA porte f d’accès pivotante, de voitureDEU Eingangsdrehtür fITA porta f d'accesso a battente di carrozzaRUS дверь f, входная тамбурнаясм. поз. 1051 наporta d'accesso a battente pieghevole di carrozza
—FRA porte f d’accès pivotante et pliante, de voitureDEU Drehfalttür fITA porta f d'accesso a battente pieghevole di carrozzaRUS дверь f, входная, складывающаясясм. поз. 1060 наporta d'accesso scorrevole di carrozza
—FRA porte f d’accès coulissante, de voitureDEU Eingangsschiebetür fITA porta f d'accesso scorrevole di carrozzaRUS дверь f, входная, раздвижнаясм. поз. 1068 на—FRA porte f de bout à charnièresDEU Stirnwanddrehtür fENG hinged end-doorITA porta f di testa a battenteRUS дверь f торцевой стенысм. поз. 1189 наporta laterale a chiusura frontale per carro refrigerante
—FRA porte f laterale pour wagon réfrigérantDEU Ladetür f für KühlwagenITA porta f laterale a chiusura frontale per carro refrigeranteRUS дверь f вагона-холодильника, боковаясм. поз. 1211 на,
—FRA porte f laterale à charnièresDEU Seitenwanddrehtür fENG hinged side-doorITA porta f laterale a due battentiRUS дверь f боковая, шарнирнаясм. поз. 1226 на,
,
porta laterale scorrevole per carro coperto
—FRA porte f latérale roulante pour wagon couvertDEU Schiebetür fITA porta f laterale scorrevole per carro copertoRUS дверь f, раздвижная грузового вагонасм. поз. 1175 на—FRA porte f pliante, doubleDEU Falttür f, doppelteITA porta f pieghevole doppiaRUS дверь f, двухстворчатая, складывающаясясм. поз. 1094 на,
porta scorrevole di compartimento
—FRA porte f coulissante de compartimentDEU Abteilschiebetür fITA porta f scorrevole di compartimentoPLN drzwi m przedziałowe przesuwneRUS дверь f купе, раздвижнаясм. поз. 1083 наporta scorrevole d'intercomunicazione
—FRA porte f coulissante d’intercirculationDEU Stirnwandschiebetür fITA porta f scorrevole d'intercomunicazioneRUS дверь f, торцевая, раздвижнаясм. поз. 1091 на -
17 broche
f1. шпиндель; борштанга; оправка; скалка 2. протяжка; прошивкаbroche d'alésage — борштанга, расточная оправка, скалка, сверлильный шпиндельbroche pour alésage — 1. протяжка для протягивания отверстий 2. калибр-пробкаbroche pour alésages à comparateur — калибр-пробка с индикатором, индикаторный калибр-пробкаbroche cannelée — 1. шлицевая протяжка 2. шлицованный шпиндельbroche d'ébauche — черновая протяжка; черновая прошивкаbroche d'entraînement — соединительный [сцепной] палецbroche «entre» — проходной калибр-пробка, калибр-пробка ПРbroche «n'entre pas» — непроходной калибр-пробка, калибр-пробка НЕbroche entre — проходной калибр-пробка, калибр-пробка ПРbroche n'entre pas — непроходной калибр-пробка, калибр-пробка НЕbroche d'extérieur — протяжка для наружного протягивания; прошивка для наружного прошиванияbroche de finition — чистовая протяжка; чистовая прошивкаbroche de fixation — соединительная шпилька; чекаbroche fixe — неподвижный шпиндель; неподвижная оправкаbroche de forme — фасонная протяжка; фасонная прошивкаbroche d'intérieur — протяжка для внутреннего протягивания; прошивка для внутреннего прошиванияbroche pour outil coupant — см. broche porte-outilbroche percée — см. broche creusebroche porte-outil — инструментальная оправка; инструментальный шпиндельbroche ronde — круглая протяжка; круглая прошивкаbroche à section creuse — см. broche creusébroche travaillant sans formation de copeaux — протяжка, калибрующая без снятия стружки -
18 finestra
fFRA Fenêtres, trappes et volets d’aérationDEU Fenster, Klapen und LüfterENG Windows, trap-doors, and ventilating shuttersITA Finestre, sportelli ed aeratoriPLN Okna, klapy i otwory wentylacyjneRUS Окна, люки, вентиляционные жалюзиfinestra a ghigliottina con manovra a maniglie
—FRA fenêtre f à guillotine à commande par poignéesDEU Fallfenster n, geteiltes, mit FensterausgleichITA finestra f a ghigliottina con manovra a maniglieRUS окно n опускающееся, уравновешенноесм. поз. 1801 на,
finestra a ghigliottina con manovra a manovella
—FRA fenêtre f à guillotine à commande par manivelleDEU Kurbelfenster n, geteiltesITA finestra f a ghigliottina con manovra a manovellaсм. поз. 1334 наfinestra a scorrimento laterale
—FRA fenêtre f à glissement latéralDEU Schiebefenster nITA finestra f a scorrimento lateraleсм. поз. 1355 на—FRA hublot mDEU Fenster n, rundesENG windowITA finestra f circolareRUS окно n, круглоесм. поз. 1358 наfinestra della parete di testa
—FRA fenêtre f de paroi de boutENG end windowITA finestra f della parete di testaсм. поз. 1510 на—FRA fenêtre f de porteDEU Türfenster nENG door windowITA finestra f della portaPLN okno n drzwioweRUS окно n, дверноесм. поз. 1356 на,
FRA fenêtre f de porteENG door windowITA finestra f della portaсм. поз. 1515 на -
19 table
f1) стол; стенд2) пульт; щит3) таблица; сводка•- table d'alimentationtable de lubrification et de graissage — схема смазки, карта смазки
- table d'amalgamation
- table d'amenée
- table de bonite
- table à calculer
- table chromatologique
- table coffrante
- table de commande
- table de concentration
- table à consulter
- table de conversion de mesures
- table de correction
- table coulissante
- table des cylindres
- table de décision
- table à dessin
- table à dessiner
- table à digitaliser
- table élévatrice
- table d'épinglage
- table d'épuration
- table d'évacuation
- table finisseuse
- table de fixation
- table de fixation magnétique
- table de fonctions
- table glaciaire
- table à instruments
- table de laboratoire
- table de lavoir
- table de levage
- table de logarithmes
- table des marées
- table de marge
- table de montage
- table de multiplication
- table optique
- table de perçage
- table périodique
- table pneumatique
- table porte-pièce
- table de probabilités
- table psychrométrique
- table de rabotage
- table à raboter
- table rotative
- table à rouleaux
- table à secousses
- table de soudage
- table de soudure
- table tournante
- table traçante
- table de triage
- table vibrante -
20 PLC
сокр.1) сокр. Либеральная партия Канады (Parti Libéral du Canada)2) трансп. porte latэrale coulissante — раздвижная боковая дверь (РБД)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Porte coulissante — armoire à portes coulissantes Une porte coulissante est un panneau de bois ou autre, appelé battant, qui se déplace le long d un rail, à l aide de roulettes qui sont fixées sur celui ci et généralement guidé par un guide dans une glissière au sol … Wikipédia en Français
Porte coulissante ou roulante — ● Porte coulissante ou roulante porte à un ou plusieurs vantaux ouvrant par translation horizontale dans leur plan … Encyclopédie Universelle
Porte en bois — Porte (architecture) Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un… … Wikipédia en Français
Porte en plastique — Porte (architecture) Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un… … Wikipédia en Français
Porte accordéon — ● Porte accordéon porte coulissante qui évoque un soufflet d accordéon … Encyclopédie Universelle
porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
Porte (architecture) — Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un édifice ou pour circuler… … Wikipédia en Français
porte-à-porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
coulissante — ● coulissant, coulissante adjectif Qui glisse sur des coulisses : Porte coulissante … Encyclopédie Universelle
porte-jupe — [ pɔrtəʒyp ] n. m. • 1957; animal porte jupes « la femme » 1696; de 1. porter et jupe ♦ Pince pour suspendre les jupes dans une armoire. ⇒ pince jupe. Des porte jupes. ● porte jupe, porte jupe ou porte jupes nom masculin Pince plate et longue à… … Encyclopédie Universelle
Toyota Porte — Constructeur Toyota Années de production Depuis 2004 Classe Petite … Wikipédia en Français